易經
И цзин
|
Что такое Книга перемен? Как гадать по И цзин? Больше не надо лазать по сайтам и листать книги: все гексаграммы Чжоу и - в одном клике от Вас. |
|
51, Чжэнь䷲
Возбуждение
Чжэнь (Гром) вверхуЧжэнь (Гром) внизу Свершение. Молния приходит, <и воскликнешь испуганное о! о! <а потом> засмеешься: ха-ха! Молния пугает за сотни верст, <но она> не опрокинет <и> ложки жертвенного вина. "Туань чжуань":"Молния. Свершение"."Молния приходит, <и воскликнешь испуганно>: о! о!" — страх приведет к благополучию. "3асмеешься: ха-ха!" — потом будут правила. "Молния пугает за сотни верст" — пугает издалека, а трепещешь, будто она вблизи. Тот, кто, наследуя [преждерожденным], может сохранить алтари земли и злаков Храма Предков, становится главой жертвоприношения. "Сян чжуань":Один за другим раздаются раскаты Грома — "Возбуждение".Благородный человек, следуя этому, в страхе и трепете совершенствуется и исправляется. <I> В начале девятка.Молния приходит, <и воскликнешь испуганно>: о! о! <а потом> засмеешься: ха-ха!— Счастье. "Сян чжуань":"Молния приходит, <и воскликнешь испуганно>: о! о!" — "страх приведет к благополучию". "3асмеешься: ха-ха!" — "потом будут правила".<II> Шестерка вторая.<Когда> молния приходит, <она> опасна. <Ты можешь> сто тысяч <раз> утратить <свои> богатства, <но> поднимешься на девятую высоту.— Не гонись. <Через> семь дней <и так> обретешь. "Сян чжуань":"<Когда> молния приходит, <она> опасна" — оседлание твердого (расположение над твердой начальной чертой).<III> Шестерка третья.От молнии растеряешься.<Но, как> молния, действуй — и не <вызовешь> беды. "Сян чжуань":От молнии растеряешься — позиция несоответствующая.<IV> Девятка четвертая.Молния попадает в ил.- <...> "Сян чжуань":"Молния попадает в ил" — еще нет света.<V> Шестерка пятая.Молния отходит и приходит. Опасно. <Хотя бы и в> стотысячный <раз пришла>, не утратишь умения действовать."Сян чжуань":"Молния отходит и приходит. Опасно" — опасно действовать."Действие" твое в середине, великому "не утратить умения". <VI> Наверху шестерка.От молнии потеряешь самообладание <и будешь> пугливо озираться вокруг.— Поход — к несчастью. <Если> молния <еще> не касается тебя самого, <а лишь> твоих соседей, — хулы не будет. — <Даже по поводу> брака будут толки. "Сян чжуань":"От молнии потеряешь самообладание" — средоточие еще не достигнуто.Хотя при "несчастье" "хулы не будет", — но, когда устрашаются "соседи", будь настороже. И цзин ("Книга перемен"). Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Щуцкого. / СПб. : "Азбука-классика", 2010
|
|
2011-2025 64hex.ru
|