易經
И цзин
|
Что такое Книга перемен? Как гадать по И цзин? Больше не надо лазать по сайтам и листать книги: все гексаграммы Чжоу и - в одном клике от Вас. |
|
1, Цянь䷀
Творчество
Цянь (Небо) вверхуЦянь (Небо) внизу Изначальное свершение; благоприятна стойкость [Изначальность, благоприятность, польза, честность]. "Туань чжуань":Величественно то, что Цянь есть "изначальность"(1)!Неиссякаемый источник мириад вещей и неразрывное единство с Небом. Гонитель облаков, дождей ниспосылатель, литейщик форм предметов и существ. Начало и конец великой силы света, времен творец на уровнях шести позиций(2), времен, что, оседлавши шесть драконов, правят Небом. Путь-Дао Цянь — метаморфозы-измеренья, правйло каждому его природы и судьбы. Хранилище гармонии великой, которое являет "пользу, честность"(3). Глава рождений всех существ и мира царств законный устроитель. "Сян чжуань":Небо ("Творчество") действует напряженностью, благородный человек в соответствии с этим непрестанно укрепляет себя.<I> В начале девятка.Нырнувший дракон.— Не действуй. "Сян чжуань":"Нырнувший дракон, — Не действуй" — ян(4) находится внизу.<II> Девятка вторая.Появившийся дракон находится на поле.— Благоприятно свидание с великим человеком. "Сян чжуань":"Появившийся дракон находится на поле" — Дэ начинает повсюду распространяться.<III> Девятка третья.Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно [словно] в опасности.— Хулы не будет. "Сян чжуань":"До конца дня деятелен" — преобразование (возобновление) Дао(5).<IV> Девятка четвертая.Точно [словно] прыжок в бездне.— Хулы не будет. "Сян чжуань":"Точно [словно] прыжок в бездне" — продвижению вперед "хулы не будет".<V> Девятка пятая.Летящий дракон находится в небе.— Благоприятно свидание с великим человеком. "Сян чжуань":"Летящий дракон находится в небе" — великий человек прибудет с визитом.<VI> Наверху девятка.Возгордившийся дракон.— Будет раскаяние. "Сян чжуань":"Возгордившийся дракон" — наполнение (усиление) не может длиться вечно."При действии девяток смотри, чтобы все драконы не главенствовали; <тогда будет> счастье". "Сян чжуань":"При действии девяток..." — Дэ Неба уже не может "главенствовать"."Вэнь янь чжуань":Юань (изначальность) — главенство доброты.Хэн (благоприятность) — средоточие лучшего. Ли (польза) — согласие с долгом. Чжэнь (честность) — основа дела. Благородный человек воплощает человеколюбие — этого достаточно, чтобы возглавлять людей. [Он] сосредоточивает всё лучшее — этого достаточно, чтобы гармонировать с ритуалом. [Он] приносит пользу окружающим — этого достаточно, чтобы быть в согласии с долгом. [Он] честен и тверд — этого достаточно, чтобы вести дела. Благородный человек осуществляет эти четыре Дэ. Поэтому и говорится: "Цянь. Изначальность, благоприятность, польза, честность". В начальной девятке сказано: "Нырнувший дракон. — Не действуй!" — что это значит? Учитель сказал: "Дэ дракона сокрыто. [Дракон] ничего не меняет в мире, не добивается известности. Удаляется от мира и не унывает; не встречает правды и тоже не унывает. Если что-либо радует, то способствует этому; если что-либо печалит, то противодействует этому. Воистину его нельзя вытащить [на поверхность]! Вот что такое "Нырнувший дракон"\" В девятке второй сказано: "Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком" — что это значит? Учитель сказал: "Дэ дракона находится точно в середине [внутренней триграммы]. Любое слово [дракона] внушает доверие, любое [его] действие вызывает уважение. [Он] преграждает путь пороку и сохраняет в себе искренность, несет добро миру и не бахвалится, Дэ [его] ширится и оказывает нравственное воздействие [на людей]. В "Переменах" сказано: "Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком Это Дэ государя". В девятке третьей сказано: "Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно [словно] в опасности. — Хулы не будет" — что это значит? Учитель сказал: "Благородный человек совершенствует Дэ, организует дело. Преданность и вера — вот то, посредством чего [он] совершенствует Дэ. Оттачивает слово и упрочивает свою искренность — вот то, посредством чего [он] ставит дело. Познал начало и начал с него — смог приобщиться к истоку. Познал конец и закончил на нем — смог приобщиться к хранящему долг. Вот почему, занимая высокий пост, [он] не гордится, находясь на низком посту, [он] не печалится. Вот почему "деятелен " в надлежащее время и "осмотрителенесли [ему] и грозит опасность — "хулы не будет". В девятке четвертой сказано: "Точно [словно] прыжок в бездне. — Хулы не будет" — что это значит? Учитель сказал: "В верхах и низах нет постоянства, [а ты] не отклоняйся. В приходящих и уходящих нет стойкости, [а ты] не покидай сообщество. Благородный человек совершенствует Дэ и организует дело, стремится поспевать за временем, вот почему "хулы не будет". В девятке пятой сказано: "Летящий дракон находится в небе. — Благоприятно свидание с великим человеком" — что это значит? Учитель сказал: "Одинаковые по голосу друг другу откликаются, одинаковые по нраву друг к другу стремятся. Вода стекает к мокрому, огонь поднимается к сухому. Облака послушны Дракону, ветер послушен Тигру. Совершенномудрый человек творит и распределяет мириады вещей: те, у которых корень в Небе, родственны верху, те, у которых корень в Земле, родственны низу. В результате каждая вещь сообразуется со своим родом". В девятке верхней сказано: "Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние" — что это значит? Учитель сказал: "Знатен, а без поста, именит, а без народа — значит, достойный человек занимает низкое положение и не имеет поддержки. Поэтому [если] начнет действовать — "Будет раскаяние"(6). "Нырнувший дракон. — Не действуй" — это низ. "Появившийся дракон находится на поле" — временная остановка. "До конца дня деятелен" — осуществление дел. "Точно [словно] прыжок в бездне" — самоиспытание. " Летящий дракон находится в небе" — управление сверху. "Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние" — бедствие от достижения [верхнего] предела. "Действие девяток" "изначальности Цянь"(7) — управление Поднебесной. "Нырнувший дракон. — Не действуй" — светлые (янские) ци глубоко сокрыты(8). "Появившийся дракон находится на поле" — просветление узоров Поднебесной(9). "До конца дня деятелен" — проведение всех действий в соответствующее время. "Точно [словно] прыжок в бездне" — Дао Цянь в этот момент и преобразуется. "Летящий дракон находится в небе" — это и есть позиция в Дэ Цянь. "Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние" — со временем все приходит к концу. [Осуществляется] "действие девяток" "изначальности Цянь" — и тогда проявляются законы Неба. "Изначальность Цянь" — начало и "благоприятность" (хэн)(10). "Польза (ли) и честность (чжэнь)" — природа и чувства. Начало Цянь (Неба) может посредством пользы прекрасного приносить пользу Поднебесной. Не говорит ли это, что польза — это великое! "Величественно Цянь!" Твердость и сила (напряженность), срединность и прямота — это чистейшая животворная энергия (цзин). [Позиционное] развертывание шести черт — всесторонний охват чувств. "Время оседлало шесть драконов и правит Небом", "облака плывут, дожди идут" — это [картина] умиротворенной Поднебесной. [Начальная девятка.] Благородный человек посредством совершенного Дэ осуществляет действия; ежедневно можно наблюдать эти действия. "Нырнуть" — означает сокрыться и не появляться, действовать, но не завершать. Вот почему благородному мужу — "не действовать". [Девятка вторая.] Благородный человек учится, чтобы накопить это, спрашивает, чтобы уяснить это, лелеет великодушие, чтобы вобрать это, питает человеколюбие, чтобы осуществить это. В "Переменах" сказано: "Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком". Это Дэ государя. Девятка третья. Вновь твердая [черта], но не в центре, вверху не находится в Небе, внизу не находится на поле (на Земле)(11). Вот почему [благородный человек] "деятелен" в надлежащее время и "осмотрителен". Даже если и грозит опасность — "хулы не будет". Девятка четвертая. Вновь твердая [черта], но не в центре, вверху не находится в Небе, внизу не находится на поле (на Земле), в центре не находится в Человеке(12). Вот почему "словно"; "словно" — это сомнение. Поэтому и "хулы не будет". [Девятка пятая.] "Великий человек" совмещает свое Дэ с Небом и Землей, сочетает свою просветленность с Солнцем и Луной, сообразует последовательность своих действий с четырьмя временами года, согласовывает свое счастье и несчастье с душой и духом. Становится впереди Неба, и Небо [великому человеку] не препятствует. Становится позади Неба и принимает от Неба время. И если уж Небо не препятствует, то куда уж тут какому-то человеку и куда уж тут душе и духу! [Девятка верхняя.] "Возгордиться" — означает знать приходящее, но не знать уходящее, знать жизнь, но не знать смерть, знать обретение, но не знать утраты. Только совершенномудрый человек есть тот, кто знает приходящее и уходящее, жизнь и смерть и не теряет в себе прямоты. Только совершенномудрый человек! Примечания1 - "Изначальность" — одно из четырех нравственных качеств (сы дэ — изначальность, благоприятность, польза, честность), характеризующих в данном случае гексаграмму Цянь. В "Вэнь янь чжуани" "изначальность" определяется как "главенство доброты" (шань чжи чжан).2 - Шесть позиций — шесть позиций гексаграммы Цянь. 3 - Польза, честность — два из четырех нравственных качеств (сы дэ). 4 - На начальной позиции в гексаграмме Цянь стоит целая черта - черта ян. 5 - Преобразование Дао - после третьей позиции Дао переходит из внутренней триграммы во внешнюю. В момент перехода Дао получает импульс преобразования, возобновления, развития - фань фу. Но этот момент преобразования несет в себе и возможность различных трансформаций и поворотов Дао, в том числе возможность возврата Дао и в результате неосуществимость предпринимаемого действия. Поэтому субъекту делается напоминание об осмотрительности: на уровне завершения внутренней триграммы (девятка третья) он находится "точно [словно] в опасности", а в начале внешней триграммы (девятка четвертая) его ждет "точно [словно] прыжок в бездне". 6 - Цитата из "Си цы чжуани" I,8. 7 - Цянь - название гексаграммы, юань - первый из четырех иероглифов (юань, хэн, ли, чжэнь), служащих для передачи мантических терминов. Юн цзю - два первых иероглифа заключительной фразы к гексаграмме Цянь. Здесь эти четыре иероглифа сведены в одну фразу: "Цянь юань юн цзю", вариант перевода которой дан в тексте. 8 - Светлые, или янские, ци вместе с темными, или иньскими, ци образуют энергийный субстрат мира вещей. 9 - Дракон несет на себе смысловые узоры гармоничного устройства Поднебесной. Он появляется из сокрытых глубин, и его "узоры просветляются" - вэнь мин. Поскольку эти вэнь ("узоры") представляют собой изначальный текст Дао, то они приобрели понятийное значение "культура", а сочетание вэнь мин ("просветленность культуры") впоследствии получило значение "цивилизация". 10 - В этой и следующей фразах название гексаграммы Цянь и четыре иероглифа, служащих для передачи мантических терминов (юань, хэн, ли, чжэнь), разомкнуты и в совокупности с другими, вставленными сюда иероглифами, образуют новые сочетания. Хэн ("благоприятность") входит в определение Цянь юань ("изначальность Цянь"). Ли ("польза") и чжэнь ("честность") составляют свою иероглифическую пару ли чжэнь, которая определяет природу и чувства. 11 - Твердая черта находится на третьей позиции, не в центре нижней или верхней триграмм, т. е. не на второй или пятой позициях, уместных (соответствующих) для твердой черты. 12 - Комментаторы дают следующее объяснение. Твердая черта на четвертой позиции не находится в центре верхней или нижней триграммы. Она также не находится на начальной и второй, пятой и верхней позициях, соответствующих Земле и Небу. Поэтому и говорится, что вверху и внизу не находится ни на Небе, ни на Земле. Третья и четвертая позиции — это средний космологический уровень Человека, антропный центр. В этом центре четвертая черта должна находиться в Человеке. Однако уже совершен "прыжок в бездне", или "прыжок в бездну", произошел отрыв и от Уровня Земли, и от уровня Человека, но еще не достигнут уровень Неба. Поэтому и говорится, что "не находится в Человеке". И цзин ("Книга перемен"). Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Щуцкого. / СПб. : "Азбука-классика", 2010
|
|
2011-2025 64hex.ru
|