易經
И цзин
|
Что такое Книга перемен? Как гадать по И цзин? Больше не надо лазать по сайтам и листать книги: все гексаграммы Чжоу и - в одном клике от Вас. |
|
"Цза гуа чжуань" - "Комментарий смешанных гексаграмм"Сравнительно с комментарием "Сюй гуа чжуань" комментарий "Цза гуа чжуань" дает иной линейный порядок гексаграмм и не делится на "верхний" и "нижний" разделы. В обеих последовательностях по позициям совпадают только четыре гексаграммы: № 1 и 2, № 31 и 32. При этом в комментарии "Цза гуа чжуань" сохраняется парность звеньев гексаграмм, но в десяти парах порядок чета и нечета обратный порядку гексаграмм комментария "Сюй гуа чжуань" — сначала идет четная гексаграмма, затем нечетная. Кроме того, последние 8 гексаграмм представляют собой разъединенные и перемешанные звенья четырех пар гексаграмм (в последовательности комментария "Сюй гуа чжуань" это гексаграммы № 27—28, 43—44, 53—54, 63—64). По приданным им значениям эти 8 гексаграмм составляют цикл брачного акта мужского и женского начал. Возможно, здесь кроется некий восьмеричный генетический код, по которому циклизуются все остальные гексаграммы. Отыскание такого кода могло бы изменить устоявшиеся представления о наименовании комментария "Цза гуа чжуань". Обычно иероглиф цза берется в значении "смешанный", и потому последовательность гексаграмм комментария "Цза гуа чжуань" понимается как их бессистемный ряд. Однако иероглиф цза имеет и другие значения: "скрещивание", "перекрещивание", "цикл", "оборот", "круг", — которые выражают стройную цикличность и систематизацию. Не исключено, что комментарий "Цза гуа чжуань" намекает своим названием на цикличное расположение гексаграмм, но ключ к нему пока неизвестен. В отличие от комментария "Сюй гуа чжуань" между парными звеньями гексаграмм комментария "Цза гуа чжуань" не наблюдается никакой видимой связи. Внутри же звеньев гексаграммы связаны не по значениям собственных наименований, а по приданным гексаграммам понятийным значениям психического и физического состояния организма человека и пространственно-временных функций вещей. В ряде случаев эти значения ставятся в отношение противоположности: твердость — мягкость, радость — печаль, проявленность — сокрытость и т. д. В связи с этим комментарий "Цза гуа чжуань" интересен как способ диалектической организации понятийного мышления: инь-янская диалектика графических символов гексаграмм отображается в диалектике словесных понятий. То есть система гексаграмм выступает в качестве архетипа категорий мышления. "Перемены" дышат диалектикой — диалектика символов гексаграмм "разрежается" в диалектику понятий, а диалектика понятий "сгущается" в диалектику символов гексаграмм, что, в свою очередь, способствует сохранению целостности культуры Дао. [№ 1] Цянь (Творчество) — твердость, [№2] Кунь (Исполнение) — мягкость. [№3] Би (Приближение) — радость, [№4] Ши (Войско) — печаль. [№ 5] Смыслы Линь (Посещение) и [№6] Гуань (Созерцание), у первой — давать, у второй — требовать. [№ 7] Чжунь (Начальная трудность) — появляться и не терять своего места, [№ 8] Мэн (Недоразвитость) — собираться и послойно укладываться. [№9] Чжэнь (Молния (Возбуждение)) — подниматься, [№ 10] Гэнь (Сосредоточенность (Хребет)) — стоять. [№ 11] Сунь (Убыль) и [№ 12] И (Приумножение) — начала процветания и дряхления. [№ 13] Да чу (Воспитание великим) — время, [№ 14] У ван (Беспорочность) — бедствие. [№ 15] Цуй (Воссоединение) — сходиться вместе, [№ 16] Шэн (Подъем) — не приходить. [№ 17] Цянь (Смирение) — легкость, [№ 18] Юй (Вольность) — усталость. [№ 19] Ши хо (Стиснутые зубы) — питание, [№ 20] Би (Убранство) — бесцветность. [№21] Дуй (Радость) — проявленность, [№ 22] Сюнь (Проникновение) — сокрытость. [№ 23] Суй (Последование) — безосновность, [№24] Гу (<Исправление> порчи) — упорядоченность. [№25] Бо (Разорение (Разрушение)) — разложение, [№26] Фу (Возврат) — возвращение. [№ 27] Цзинь (Восход) — день, [№ 28] Мин и (Поражение света) — кара. [№ 29] Цзин (Колодец) — связь, [№30] Кунь (Истощение) — встреча. [№31] Сянь (Взаимодействие (Сочетание)) — скоротечность, [№32] Хэн (Постоянство) — вечность. [№33] Хуань (Раздробление) — расхождение, [№34] Цзе (Ограничение) — остановка. [№ 35] Цзе (Разрешение) — расслабление, [№ 36] Цзянь (Препятствие) — затруднение. [№ 37] Куй (Разлад) — внешнее, [№38] Цзя жэнь (Домашние) — внутреннее. [№ 39] Пи (Упадок) и [№ 40] Тай (Расцвет) — возвращение [вещей] к своим родам. [№41] Да чжуан (Мощь великого (Великая мощь)) — неподвижность, [№42] Дунь (Бегство) — отступление. [№43] Да ю (Владение многим (Обладание великим)) — толпа чужих, [№44] Тун жэнь (Родня (Единомышленники)) — своя Родня. [№45] Гэ (Смена) — отбрасывание старого, [№ 46] Дин (Жертвенник) — принятие нового. [№47] Сяо го (Переразвитые малого) — переразвитое, [№ 48] Чжун фу (Внутренняя правда) — вера (доверие). [№49] Фэн (Изобилие) — умножение дружеских связей, [№ 50] Люй (Странствие) — истощение родственных связей. [№51] Ли (Сияние) — движение вверх, [№52] а (Си) кань ([Двойная] бездна ([Повторная] опасность)) — движение вниз. [№53] Сяо чу (Воспитание малым) — одиночество, [№54] Ли (Наступление (Поступь)) — неприкаянность. [№ 55] Сюй (Необходимость ждать) — не продвигаться, [№ 56] Сун (Тяжба (Суд)) — не родниться. [№ 57] Да го (Переразвитие великого) — падение навзничь. [№58] Гоу (Перечете) — встреча, мягкое встречает твердое. [№ 59] Цзянь (Течение) — женщина выходит замуж и ждет действия мужчины. [№ 60] И (Питание) — добивается прямизны. [№61] Цзи цзи (Уже конец) — утверждение. [№62] Гуй мэй (Невеста) — окончание женского. [№ 63] Вэй цзи (Еще не конец) — истощение мужского. [№64] Гуай (Выход) — прорыв, твердое прорывает мягкое. Дао благородного мужа — главенствовать, Дао маленького человека — страдать. И цзин ("Книга перемен"). Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Щуцкого. / СПб. : "Азбука-классика", 2010
|
|
2011-2025 64hex.ru
|