52, Гэнь


Сосредоточенность (Хребет)
Гэнь (Гора) вверху
Гэнь (Гора) внизу

<Сосредоточишься на> своей спине. Не воспримешь своего тела. Проходя по своему двору, не заметишь своих людей. Хулы не будет.

"Туань чжуань":

"Сосредоточенность" — Остановка (Стойкость). Время остановиться — остановись, время идти — иди. В движении и покое не теряй своего времени, путь твой светел и ясен.
"Сосредоточься" на своей остановке, встань на, свое место.
Верх и низ враждебно откликаются, нет у них взаимности.
Вот почему "Не воспримешь своего тела. Проходя по своему двору, не заметишь своих людей. Хулы не будет".

"Сян чжуань":

Две Горы — "Сосредоточенность (Хребет)".
Благородный человек, основываясь на этом, и в мыслях не покидает своего места.

<I> В начале шестерка.

Сосредоточенность в своих пальцах ног.
— Хулы не будет. Благоприятна вечная стойкость.

"Сян чжуань":

"Сосредоточенность в своих пальцах ног" — еще не потеряна прямота.

<II> Шестерка вторая.

Сосредоточенность в своих икрах.
Не спасешь того, за кем следуешь: его сердце невесело.

"Сян чжуань":

"Не спасешь того, за кем следуешь" — еще не уклонился от повиновения.

<III> Девятка третья.

Остановка в своих бедрах. <Они> отходят от своей поясницы.
Ужас опасности захватывает душу [сердце].

"Сян чжуань":

"Остановка в своих бедрах" — опасность "ужаса души [сердца]".

<IV> Шестерка четвертая.

Сосредоточенность в своем туловище.
— Хулы не будет.

"Сян чжуань":

"Сосредоточенность в своем туловище" — прими устойчивость в себе самом.

<V> Шестерка пятая.

Остановка в своей шее. В речах пусть будет последовательность, и раскаяние исчезнет.

"Сян чжуань":

"Остановка в своей шее" — достижение прямоты посредством середины.

<VI> Наверху девятка.

Укрепи сосредоточенность.
— Счастье.

"Сян чжуань":

"Счастье" при "укреплении сосредоточенности" — благодаря хорошему концу.
И цзин ("Книга перемен"). Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Щуцкого. / СПб. : "Азбука-классика", 2010


2011-2014 64hex.ru