25, У ван


Беспорочность
Цянь (Небо) вверху
Чжэнь (Гром) внизу

Изначальное свершение; благоприятна стойкость. У того, кто не прав, будет <им самим вызванная> беда. Ему не благоприятно иметь, куда выступить.

"Туань чжуань":

"Беспорочность" — твердое [качество начальной черты] приходит из внешней [триграммы] и становится хозяином внутренней [триграммы]. Подвижность и Напряженность, твердое находится в середине [внешней триграммы] и откликается [мягкой средней черте во внутренней триграмме]. Великому — "свершение" благодаря прямоте, такова небесная судьба.
"У того, кто не прав, будет <им самим вызванная> беда. Ему не благоприятно иметь, куда выступить" — к чему же выступление при "Беспорочности"?!
Небесная судьба не благоволит, к чему же действовать?!

"Сян чжуань":

Под Небом Гром гремит, вещи находятся в согласии — "Беспорочность".
Преждерожденные ваны посредством этого в период цветения взращивали мириады вещей.

<I> В начале девятка.

Беспорочное выступление.
— Счастье.

"Сян чжуань":

"Выступление" при "Беспорочности" — достижение цели.

<II> Шестерка вторая.

Если, и не запахав поле, соберешь урожай, и не разработав <в первый год> поле, <в третий год> используешь его, то будет благоприятно иметь, куда выступить.

"Сян чжуань":

"Если, и не запахав поле, соберешь урожай" — это еще не богатство.

<III> Шестерка третья.

Беспорочному — стихийное бедствие [беда]! Он, может быть, привяжет <своего> быка, <а> прохожий завладеет <им>. Для <него>, живущего в <этом> городе, — стихийное бедствие [беда].

"Сян чжуань":

"Бык", которым "прохожий завладеет", — "для <него>, живущего в <этом> городе, — стихийное бедствие [беда]".

<IV> Девятка четвертая.

<Если> сможешь быть стойким, хулы не будет.

"Сян чжуань":

"<Если> сможешь быть стойким, хулы не будет" — так тому и быть.

<V> Девятка пятая.

Болезнь беспорочного.
— Не принимай лекарств! Будет радость.

"Сян чжуань":

"Лекарство" при "беспорочности" — не надо принимать.

<VI> Наверху девятка.

- Беспорочность уходит.
- Будет беда <по своей вине>.
- Ничего благоприятного.

"Сян чжуань":

"Уход" при "беспорочности" — беда от истощения.
И цзин ("Книга перемен"). Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Щуцкого. / СПб. : "Азбука-классика", 2010


2011-2014 64hex.ru