21, Ши хо


Стиснутые зубы
Ли (Огонь) вверху
Чжэнь (Гром) внизу

Свершение. Благоприятствует <тому, чтобы> применять тюрьмы.

"Туань чжуань":

За щеками есть то, что называется "Стиснутыми зубами".
"Стиснув зубы", добиваются "свершения". Твердые и мягкие разделены [поровну]. Движение и Свет, Гром и Молния сходятся, и достигается ясность.
Мягкая [черта] занимает середину [внешней триграммы] и направляет действие вверх, хотя [для нее] и несоответствующая позиция, все же "благоприятствует <тому, чтобы> применять тюрьмы".

"Сян чжуань":

Гром и Молния — "Стиснутые зубы". Преждерожденные ваны посредством этого проверяли принципы законов о наказаниях.

<I> В начале девятка.

<Когда> надевают колодки, гибнут пальцы на ногах. ~ Хулы не будет.

"Сян чжуань":

"<Когда> надевают колодки, гибнут пальцы на ногах" — не действуй.

<II> Шестерка вторая.

Вырви брюшину; уничтожь нос.
- Хулы не будет.

"Сян чжуань":

"Вырви брюшину; уничтожь нос" — восседание на твердом (мягкая черта располагается над твердой).

<III> Шестерка третья.

Вырвешь окосневшее мясо, <но> встретишь яд.
— Небольшое сожаление. Хулы не будет.

"Сян чжуань":

"Встретишь яд" — позиция несоответствующая.

<IV> Девятка четвертая.

Вырвешь мясо, присохшее к кости. Получишь металлическую стрелу.
— Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье.

"Сян чжуань":

"Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье" — еще не воссияешь.

<V> Шестерка пятая.

Вырвешь засохшее мясо. Получишь желтое золото.
— Будешь стойким в опасности — хулы не будет.

"Сян чжуань":

"Будешь стойким в опасности — хулы не будет" — обретение соответствия.

<VI> Наверху девятка.

Возложишь колодку <на шею (?)> и уничтожишь уши.
— Несчастье.

"Сян чжуань":

"Возложишь колодку <на шею (?)> и уничтожишь уши" — слух не будет чутким.
И цзин ("Книга перемен"). Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Щуцкого. / СПб. : "Азбука-классика", 2010


2011-2014 64hex.ru